WELKOM OP MIJN WEBLOG

Dit blog is in de loop der jaren veranderd. Ooit ging het vooral over de bibliotheek, nu gaat het meer over lezen en taal. (Wie denkt: de bibliotheek gaat toch óók over lezen en taal, ziet dat anders dan ik.) Ooit werd het elke dag bijgehouden, nu minder regelmatig. Wat hetzelfde gebleven is: opmerkingen zijn van harte welkom.

donderdag 1 januari 2009

De beste wensen

G N

Zoals ik me eerder al eens realiseerde dat ik ruim 40 jaar geleden al 'een soort van' tweets schreef, bedacht ik onlangs dat een oudtante van me nóg langer geleden al sms-taal gebruikte. Deze tante stuurde aan mijn ouders met nieuwjaar een visitekaartje waarop zij 'g.n.' had geschreven. (Dat zij visitekaartjes had was overigens niet het gevolg van een chique afkomst, maar kwam naar ik vermoed door het feit dat zij een (kruideniers)winkeltje had. Of misschien was het gebruik van visitekaartjes in de jaren 50 gangbaarder dan tegenwoordig.) Met verjaardagen stuurde zij zo'n zelfde kaartje, maar dan met de tekst 'p.f.' erop. De naam van mijn oudtante bestond, inclusief voorletter, uit 4 letters. Het kaartje was daarom voornamelijk wit.

In navolging van mijn oudtante wens ik alle lezers van dit weblog g.n.

30 opmerkingen:

  1. Visitekaartjes waren voor de oorlog en nog lang erna heel gewoon. Op Nieuwjaarsdag kwam bv. de schoenmaker met zo'n kaarje nieuwjaar wensen in de hoop een kwartje te ontvangen (een gulden was toen nog heel veel geld!). Ook 'gewone' mensen hadden toen vaak visitekaartjes die voor allerlei gelegenheden gebruikt werden: nieuwjaar, verjaardagen, geboorten, sterfgevallen enz. De tekst op de kaartjes was in overeenstemming met de status van de verzender. Op de kaartjes van de kleine man stond: J. Jansen en M. Jansen- Pieterse, de gegoede burgers hadden als tekst: De Heer en Mevrouw Jansen-Pieterse. Er werden vele afkortingen gebruikt, bv. p.f., p.c., g.n., m.h.g. en in christelijke kring ook wel m.h. (= met heilbede!)
    En laat ik vooral nu niet vergeten te eindigen met g.n.
    H.gr. 80

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Ha Tachtigplusser,
    Leerzaam en interessant dankjewel! Nog meer oude sms-taal dan ik al kende.
    Als ik er nog in geloofde zou ik zeggen: 'Wederkerig wens ik U 's Heren beste zegen toe!'
    En dat doet me er ineens aan denken waar dit natuurlijk eígenlijk de reactie op was, nl. op wat Maarten 't Hart als ik mij niet vergis een 'opzijndaaltje' noemt.
    Groet, schrvrdzs

    Voor mijn niet p.c.-opgevoede lezers: na de 1e kerkdienst van het nieuwe jaar wilde de dominee (zogenaamd) de preekstoel al afdalen, maar dan zette de organist plotsklaps het lied 'Dat 's Heren zegen op u daal' in, dat luidkeels door de gemeente werd meegezongen. De dominee reageerde daar dan weer op met woorden zoals de bovengenoemde of een variant daarop.

    BeantwoordenVerwijderen
  3. H @,
    Die viel niet mee, maar ik denk dat ik hem snap.
    GOWI!
    S

    BeantwoordenVerwijderen
  4. eerste foutje alweer in 2009

    2e g moet h zijn

    Groetn Wies

    * vertaling is te vinden mijn blogje

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Ha Wies,
    Dat zijn toch niet stiekem Twentse afkortingen hè?
    Ik neem aan dat het een goede wens, is, maar lezen kan ik hem niet...
    Maar bedankt en voor jou hetzelfde!
    S

    BeantwoordenVerwijderen
  6. O, het antwoord staat hier al boven zie ik... 'k Ga meteen naar je blog!

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Ha Schrijver,
    V.N. van de hele commune udtvdb!
    Groet, Anna
    p.s. Bedankt voor de lblln!

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Ha Anna,
    Dankjewel, maar wat betekent V.N.?
    Zijn ze al op?
    Hebben jullie nog vuurwerk afgestoken?
    Een L.N. gewenst (denk aan Erasmus) voor de hele commune!
    Groet, schrvrdzs
    p.s. V van vrolijk?

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Ha die schrijver,

    Ook voor jou b.w. en nog veel nsprt
    gewenst het komende jaar,

    grt
    Aagje M

    BeantwoordenVerwijderen
  10. Ha Schrijver,
    Ons toetsenbord is helemaal vet van de oliebollen en wit van de poedersuiker. Daar is de V van, al is vrolijkheid ook niet gek. Nog vijf oliebollen te gaan, we blijven ervan eten zo lkkr! De j.m. hebben zelf vuurwerk gemaakt van carbiet en een oude koektrommel, inmiddels zijn er weer wat vogels terug idtvdb.
    Bedoel je 'zot' met Erasmus? Voor jou en iedereen ihh ook een zot en vrolijk nieuwjaar! Het klopt alleen niet met de letters, maar dat komt wel goed.
    Vette groet, Anna
    'datioll'!

    BeantwoordenVerwijderen
  11. Dag Aagje,
    Dank voor de b.w. en voor jou hetzelfde natuurlijk.
    Maar wat is nsprt? Ik hoop iets met pret en niet met sport?
    Groet, schrvrdzs

    BeantwoordenVerwijderen
  12. Ha Anna,
    Allemachtig, dat was wel gevaarlijk met dat koekblik! Een oud Twents gebruik als je het mij vraagt, maar daar weten diverse dames meer van. Wat zullen de vogels geschrokken zijn. Ik denk dat ik het hier gehoord heb trouwens. Was het om 00.15u?
    Ik bedoelde niet zot, maar leefbaar (een leven zonder boeken, je weet wel...).
    Vet Nieuwjaar klinkt prachtig. Een van mijn huisgenoten vond mijn oliebollen vet, dat vond ik niet zo leuk, maar ik denk nu dat ik het verkeerd heb opgevat!
    Groet, schrvrdzs

    BeantwoordenVerwijderen
  13. Ha Schrijver,
    'Ja, ja om 00.15!' Dat roepen de j.m., ze glimmen van trots en van de oliebollen. Is de deksel van de koektrommel soms ook bij jou in de buurt geland? De koekjes gaan oudbollig smaken zo.
    Even rcts smnvwn, en googelen. Al klaar. Het mag.
    Een dwaling, dat was het. Waarom heet een oliebol een .... juist.
    En een vetlaagje kan toch geen kwaad in de winter? Gezellig.
    Groet, Anna

    BeantwoordenVerwijderen
  14. Dag schrijver,

    Ken je de musical Joe? Daar zit een liedje in dat heet "nsprt". Matilde Santing zing dat echt heel mooi vind ik.

    Aagje M

    BeantwoordenVerwijderen
  15. Ha Anna,
    Het is wel een beetje cryptisch allemaal wat je schrijft. Wat heb je gegoogeld en wat mag?
    Een dwaling was het inderdaad; ik zei ook al dat oliebollen niet voor niets zo heten.
    Ik heb nog geen deksel gezien, maar ik zal morgen even idtvo kijken. Die knal was vreselijk, de ruiten trilden, ik dacht even dat het de Shell weer was, net als in 1968 of daaromtrent. Maar achteraf vind ik het een vet gave knal, nu ik weet hoe het zat. Ik heb trouwens gisteren gehoord dat tegenwoordig wel 'dik' gebruikt woert i.p.v. 'vet', wist je dat al? 'Die oliebol was dik lekker', dat idee. Niet te verwarren met lekker dik natuurlijk.
    Groet, schrvrdzs

    BeantwoordenVerwijderen
  16. Dag Aagje,
    Nee, die musical ken ik niet, dus nu weet ik nog steeds niet wat nsprt betekent...
    Groet, schrvrdzs

    BeantwoordenVerwijderen
  17. Ha Schrijver,
    Wat mag is 'de' maar ook 'het' bij deksel. Het vindresultaat blijft hetzelfde trouwens, we hadden er een elastiek aan moeten binden. Tof dat je morgen meezoekt idtvj. Kijk ook idtvdb! Maar 'oudbollig' is fout, het is 'oubollig' en heeft niets met oliebollen te maken. Of koekjes. Dikke pech!
    Een sexy groet, Anna
    p.s. 'het vindtresultaat' zegt een wakkere j.m..
    'lumanies', dat krijg je ervan ...

    BeantwoordenVerwijderen
  18. Ha Anna,
    Dat hebben we ook nog eens gehad: een sexy bank! Echt dik. Volgens mij is 'vindresultaat' goed, laat die j.m. eerst zijn ogen maar eens uitwrijven. Weet je wat ik pas ergens las: 'Geld voor produkten met stickers.'
    Ik zoek morgen naar de/het deksel. Ik heb een lichte voorkeur voor het trouwens in dit geval.
    VGVG (gewoon bedoeld zoals vroeger), schrvrdzs
    'uyinestr' Iers?
    p.s. Wat voor kleur en/of motief heef de koektrommel? Hij was toch niet van de buurvrouw hoop ik?

    BeantwoordenVerwijderen
  19. Ha Schrijver,
    Een sexy bank, dat moet een dikke divan zijn, dan denk ik weer aan Mejuffrouw Muis en haar mega-heerlijke huis. Produkten waar? Dekselse voorkeur! Succes.
    VLVG (als altijd), Anna
    Of vroeg Keltisch. 'braeous' Roep maar.
    p.s. De koektrommel is oranje, er staat een historische koningin op. Hij was van de buurvrouw, nu van allemaal.

    BeantwoordenVerwijderen
  20. Ik had vroeger een prettig gestoorde oom die in de jaren vijftig en zestig,vanuit zijn vakantieadres ansichtkaarten stuurde met afkortingen als mw gg lg. Dit betekende dan mooi weer, goed gegeten, lekker geslapen. Hij had ons voorzien van een lange lijst van mogelijke afkortingen. De reden dat hij afkortingen gebruikte was omdat je voor een volgeschreven ansichtkaart meer postzegels moest plakken dan voor een paar krabbeltjes!
    En ja, de beste wensen voor het nieuwe jaar.

    BeantwoordenVerwijderen
  21. Dag Ria,
    Warempel, dat je dat nog weet! Heel vaag herinner ik het me nu ook weer, dat je 'vroeger' op een 'ansicht', zoals zo'n ding toen volgens mij meestal genoemd werd (mijn moeder zegt het nog) maar een paar woorden mocht zetten en dat je anders meer port moest plakken. Daar zou ik nou echt nooit meer aan gedacht hebben. Goeie kans dat jij het alleen nog maar weet vanwege die oom. Leuk verhaal, dankjewel!
    Noem je die oom alleen maar 'prettig gestoord' vanwege die afkortingen? Vast niet.
    Groet, schrvrdzs

    BeantwoordenVerwijderen
  22. Oorspronkelijk komt het melkbus schieten(met carbid) uit Kampen. Maar er is hier in Hengelo ook behoorlijk wat geknald met melkbussen. De broekspijpen wapperden mij om de benen.

    @ Muizenoor
    Hopelijk hebben de j.m. hun vier pootjes en staartje nog.
    Voor volgend jaar maar eerst even goed kijken op www.melkbusschieten.nl
    Bij de melkbus maken ze het deksel vaak met een lang touw vast aan de bus. Misschien een ideetje om dit te doen bij de koektrommel?
    Groetn Wies

    BeantwoordenVerwijderen
  23. Ha Wies,
    Ik heb er ook over gelezen bij Fleur Bourgonje. Dat was geloof ik in de Gelderse Vallei. Haar vader leverde het carbid illegaal als ik mij goed herinner.
    Groet, schrvrdzs

    BeantwoordenVerwijderen